Piczo

Log in!
Stay Signed In
Do you want to access your site more quickly on this computer? Check this box, and your username and password will be remembered for two weeks. Click logout to turn this off.

Stay Safe
Do not check this box if you are using a public computer. You don't want anyone seeing your personal info or messing with your site.
Ok, I got it
FjaLori i Kullerav
Fjalori i Kullerave...?! BADIHAVA – Hava kur t’vesh badi
REQEL – Qelit kur t’hyp n’re
BONBONJER – Njeri që han bonbon
KALAVESH – Kalit kur t’bëhet me vesh
SHEFIK – Shefi kur t’ik prej pune
SHEFQET – Shefi që i qet puntort prej pune
SHEFKAT – Shefi që vishet n’kat
GILINDER – Gili kur del n’der
SEMAFOR – Sema kur të tregon fore
FARUK – Ujku që ha fara
MINIVALL – Mini që hyn n’valle
MUZAFER – Muza kur t’lun fer
MUHARREM – Muha kur t’hyp n’rrem
TEFIK – Tefa kur t’ik prej femrave
PORTOKALL – Portos kur t’kallet
ZYLQEFLI – Zyla që qet fli me qef
VALBONA – Bona kur t’zhytet n’val
ZIJAFET – Zija kur ta bon fet
ZULLUMQARE – Zullumi që shkaktohet me qare
VALDETI – Vala kur të del n’deti
ABDULLAH – Abduli kur t’lahet
MARIZA – Marisë kur t’lyp izë
AHMET – Meti kur t’pret dru n’ah
ARBEN – Beni kur t’blen ar
SHKELQIME – Qimes kur t’shkelet
BAKLLAVA – Bakit kur t’qohet peshë si llava
HOTMEL – Melit kur t’nxehet t’bohet hot
KULLER – Atij që vishet n’kule e e qet kerrin n’ler
ASKONA – Asit kur diqka t’ja kona
KUSHTRIM – Kusha kur t’kallxohet trim
MASHTRIM – Trimit kur ta prek gacën me mashë
KRYEMINISTËR – Ministri që u rri mbi krye ministrave tjerë
INTERNET – Netit kur t’shkon me lujt n’Inter
BUDALL – Buda kur t’kuqet all
PRANVERA – Vera kur t’afrohet pranë
TAVOLINA – Lina kur t’bon pasul n’tavë
BEKIM – Kimi kur t’bën be
BERAT – Beri kur t’hyp n’at
HUNLESH – Ai që i ka huntë me lesh
FENOMEN – Meni kur t’i ter flokt me fen
FIZIKË – Fizi që ik nga ora
REKLAMA – Lama që kalon rekën
DEMANTIM – Dema i kapluar n’tim
DASHURIA – Dashi kur ta kap uria
LLAMARINA – Rina kur ta dhez llamën
ROMANTIK – Antiku kur t’shkon n’Romë
MARIFET – Marisë kur ta bon fet
AXHAMI – Axha kur t’bohet me mi
HAMDI – Dia kur t’bon “ham”
HALLAKAM – Halla kur t’thot “kam”
HALLAKAT – Halla kur t’vishet n’kat
AMANET – Ama kur t’shkon në net
SHAQIR – Shaqa sa t’është i ri
FLAMURTAR – Urtarit kur t’i bjen flama
GJUMASH – Masha që të djeg n’gju
STATISTIKË – Statisti që merr shënime dhe ik
MINATOR – Tori që meret me mina
KANDIL – Dili kur t’kan
KOPUK – Ujku që t’kop
KRYEPLAK – Plaku që t’hyp n’krye
MANAFERRË – Mana kur t’shkon n’ferr
AURELA – Ela kur t’pin Aurë
ADMINISTRATË – Adi kur të takohet me ministrat
ADOLESHENT – Adi kur të shet lesh n’ent
AEROPLAN – Planit të bërë në aero
AGRONOM – Agra kur ta bon nomin
AKADEMIK – Aka kur t’ik me demin
AKROBAT – Akra kur t’mson Bat
AKSIONAR –Aksi kur t’shkon n’arë
AKTIV – Ivi kur t’kryen ndonjë akt
AKTIVITET – Teta kur t’bëhet aktive
PASIVITET – Teta kur t’bëhet pasive
AKTOR – Aktit që kryhet n’orë t’caktuar
AKTUALITET – Teta kur t’bëhet aktuale
AKULLORE – Orës kur t’ngrihet akull
AMANDAMENT – Amandës kur t’i vijnë ment
AMORTIZATOR – Tiza kur t’bon me Torin amor
AMVISE – Ama kur t’rrjedh nëpër vise
ANALIZA – Liza kur t’kalon me një anë
ANANAS – Anani kur t’bëhet as
ANASJELLTAS – Ana kur t’sjell me tas
ANEMIK – Ana kur t’bëhet me mik
ANKAND – Ani kur t’vendoset n’kand
ANSAMBËL – Ansi kur t’bëhet i ambël
ANTIKITET – Teta kur t’bëhet antike
ARAB – Abi kur t’prarohet n’ar
ARGATI – Ara e bërë gati
ARMATIM – Arma kur t’bëhet krejt tim
ARMATURË – Armata kut t’kalon nëpër urë
ARMIK – Miku që t’blen ar
ARTIKULL – Arti që është kull
ASISTENT – Enti kur t’asiston për diqka
ASTRONAUT – Astra kur të del n’aut
AUTOR – Ora kur t’kalon n’aut
AVANGARDË – Ava kur t’aktivizohet n’Gardë
BABAXHAN – Xhani kur t’bëhet babë
BABLOK – Loku kur t’bëhet babë
BADMINTON – Toni kur t’vesh mini badi
UNIVERZALL – Unit kur t’shtrihet veres n’zall
VESEL – Eli kur t’bëhet me ves
KANIBAL – Bali kur ta bon ni ka
KUSHERI – I riu kur t’bëhet me kushë
KAFIQ – Kau që han fiq
BRIKENA – Kena kur t’lëndon në bri
TELEVIZOR – Teli kur t’bën vi me zor
KAQIK – Kaqa kur t’mundohet me ik
KROKODILL – Kroki kur t’rrezitet n’dill
MAJMUN – Uni kur t’bëhet i majmë
PISLLAK – Pisi kur t’ngjyhet me llak
DEMBEL – Demi kur t’qëllon me bel
SEMINAR – Semi kur t’lëvron n’ar
SALLATA – Ata kur t’hyn n’sallë
RAMAZAN – Kur Rama ja lshon zanin
XHAFER – Xhafa kur t’fluturon n’er
XHYLFIDANE – Xhyla kur t’mbjell fidane
KAQAMAK – Maki kur t’shkon me mbledh kaqa
ORMAN – Mani kur t’bëhet me orë
KORIDOR – Kori kur t’këndon me dorë
BASKETBOLL – Bolla kur t’lun basket
RRAHMON – Moni kur dikush e rrah
MURATOR – Murati kur t’bëhet me orë
FAKTURË – Ura kur t’ndërtohet me fakt
PARTIZAN – Zani kur t’antarsohet n’parti
FERMERKA – Fermeri që përkujdeset për ka
LIQEN – Qeni kur t’mer li
PESHKAQEN – Qeni që han peshk
FAKULTET – Teta kur t’rrin ul me Fakun
PRINCIPATA – Pata kur t’bëhet si princi
MARMELADË – Ai që vjen me të mar me lade
ÇOKOLADA – Lada që meret me reklamimin e çokos
MAKIATO – Ato që shkojnë n’kafe me Makin
KAPUQINO – Ino kur ta vnon kapuqin
MUDERRIZ – Izi kur t’zen me mu derra
MUSLIMAN – Musa me Manin kur t’marin li
FETAR – Ariu kur t’han djath feta
KATOLIK – Toli që ka ik
PROFET – Eti kur t’bëhet prof
EDUKATOR – Edi kur t’vesh kat e t’vë orë
VIZATIM – Viza kur t’bëhet me tim
DEKAN – Ani kur të dek
PATLIGJAN – Gjani me Linë kur t’mbesin pat
BOSTON – Toni kur t’bëhet bos
MARKET – Eti kur t’pordhon një markë
KOMISION – Sioni kur t’bie n’komë
REFERAT – I ati kur t’bëhet refer
NAPOLITANKA – Tanka kur t’shkon n’Napoli
BEKTESH – Beka kur të tesh
MIFTAR – Mifa kur t’bën iftar
KANTINA – Tina kur t’shkon n’Kan
MBRAPSHTAN – Tani kur t’bëhet i mbrapsht
FORTUNA – Tuna kur t’kallxon fore
FORTESA – Esa kur t’bëhet e fort
SAHATKULLË – Sahatit kur t’bëhet kull
PAPAK – Aka kur t’bëhet pap
KULETA – Eta kur t’vesh kule
ZDRALAN – Ani kur t’bëhet zdral
PELIKAN – Pele kur t’shkon n’Kan
KADRUSH – Rrushi që lahet n’kadë
KOLLTUK – Tuki kur t’kollet
MENDEREZ – Ezit kur t’i fluturojn mendët n’erë
MANDATARI – Ariu kur t’bëhet me mandat
METROPOL – Poli që matet me metër
KRYEQYTET – Qyteti që rrin n’krye t’vendit
HAFIZ – Izi kur t’bën hafi
SHEMSEDIN – Shemi kur se din mësimin
ALBUM –Alba kur t’livron me um
BLLOKADA – Kada kur t’ndreqet n’blloka
QUMILI – Milit kur t’i themi “qu”
SKELET – Eti kur t’hyp n’skele
DREJTOR – Orës kur t’shkon drejt
TERMIN – Minit kur t’është i tert
XHEMAT – Xhema kur t’hyp n’at
XHENAZE – Xhei kur t’bën naze
HAJREDIN – Dini që bën hajr
LEKSIKON – Leka kur t’bëhet si kon
DROGIRASH – Rashi kur t’mer drogë
BABUKA – Uka kur t’bëhet babë
QEFSER – Seri kur t’bën qef
MUHAXHER – Muha kur t’bëhet me xher
LIRIDON – Doni kur t’don me pas liri
SHKELZEN – Zeni kur t’shkel
KLARINET – Klara kur t’shkon në net
PUBLIK – Lika kur t’shkon në pub
TARABUK – Ujku kur t’kalon nëpër taraba
MODEL – Eli që e përcjell modën
KANARINA – Rina kur t’shkon te Kana
HASANI – Ani kur t’shkon n’Has
KOMENTIM – Imi kur t’jep koment
KASKADER – Kasa që ka derë
PARASHUTË – Ai që shuton para kohe
PAPARAZ – Raza kur t’shkon te papa
TRAKTOR – Tori kur të del n’trakë
BREGDET – Deti kur t’ngjitet n’breg
RREZARTA – Arta që del n’rreze
KALLABA – Aba kur t’kallet
KABINET – Kabi kur t’shkon në net
FRIZER – Era që hyn n’friz
HORROR – Ora kur t’bëhet horr
NATALI – Alia kur t’del natën
MALOK – Oki kur të del n’mal
PASTRIM – Trimi që rrin pas
SERENATA – Nata kur t’bën seri
SHEFKI – Shefi që mban ki
KINEMA – Ema kur t’shkon n’Kinë
MONGOL – Moni kur t’shënon gol
LIBERTAS – Tasi kur t’ndrrohet me liber
KIKIRIKI – Kur Kiki formon grup me Rikin
PENALLTIA – Kur alltinë e zëvendson pena
TUPAN – Ana kur t’bëhet tup
LABINOT – Labi kur t’bën not
VITRINA – Rina kur ta mbush ni vit
PAKULTURA – Ura kur t’mbetet pak e ult
KOTEC – Ai që ec kot
FRIGORIFER – Ori që ka frigë kur t’lun fer
KLINTON – Toni kur t’vesh klina
KORDELE – Delja kur t’këndon n’kor
KADARE – Kada kur t’është e re
PUSTINA – Tina kur t’hyn pus
RAMIZ – Rama kur t’lyp iz
TAKSIMETËR – Metra kur t’hyp n’taksi
KOMUNIKATA – Kata kur t’shkon n’komunë
NALLBAN – Bani kur t’ndreq nalle
XHAMBAZ – Bazi kur t’pren xhama
SERIALI – Alia kur t’bën seri
KADISHAH – Shaha kur t’lahet n’kadë
MIRISHAH – Miri kur t’lun shah
FANTASTIK – Astiku kur t’pin fantë
VETON – Toni kur t’pin ve
CANHAS – Cana kur t’shkon n’Has
PASHTRIK – Pasha kur t’bën trika
BURDUSH – Dushi kur t’hin n’bure
MINIVERE – Vera kur t’veshet n’mini
KISMET – Meti kur ta dhuron një kis
GOMAR – Ariu që fshin me gomë
ELEFANT – Ela kur t’pin fantë
GJENIALI – Aliu kur t’bëhet gjeni
SEKRETARI – Ariu kur t’është sekret
FATLUM – Lumi kur t’rrjedh me fat
LLADUB – Dubi kur t’hyp n’lladë
KADASTRA – Astra kur t’lahet n’kadë
MINAFIK – Mina kur t’fiket
AGRON – Roni kur t’bëhet agë
DUSHMAN – Mani kur t’bën dush
TEFTER – Tefa kur të teret
FIQRET – Reti kur t’shkon për fiq
TOPLISTA – Kur topi t’hyn n’listë
XHEMSHIT – Xhema kur t’bëhet shit
INDIANA – Ana kur t’shkon n’Indi
TOPHANE – Hana kur t’lun me top
TASLIGJE – Kur ligjet t’përzihen n’tas
SARAJEVA – Eva kur t’shkon n’saraj
EVROPIAN – Pianit kur t’shkon n’Evropë
KOLOVICA – Kola kur t’kallxon vica
STRUGANJA – Ganja kur t’shkon n’Strugë
HAVANA – Ana kur t’fluturon n’hava
PRISHTINA – Tina kur t’prishet
MITROVICA – Vicat që kanë të bëjnë për mitrën
GJILANI – Lani kur të mer n’gji
PRIZRENI – Priza që prit n’ren
FERIZAJAS – Zajasi që luan fer
GJAKOVAR – Ovari kur t’bëhet me gjak
PEJAN – Jani që lshon pe
DARDANA – Ana kur t’shkon te Darda
THERANDA – Anda që ther
BESIANA – Ana kur t’shkon n’Besi
KAQANIKU – Niku që shkon për kaqa
LYPJANI – Jani që lyp
ALBANIK – Albani që ik
VUSHTRRI – Vushti që rri
DEQAN – Deja kur t’qan
BURIMI – Imi kur t’hi n’bure
VITIA – Tia kur t’bën vi
SHARR – Shëja kur t’hyp n’arrë
MALISHEVA – Sheva kur t’kalon kah mali
DRENAS – Dreni kur t’bëhet as
SKENDERAJ – Skenderi kur t’ajet
KASTRIOT – Oti i ri kur t’bën diqka me kast
FUSHË KOSOVA – Kosova kur t’rrallohet t’bëhet fushë
SHTIMJA – Imja kur shti turshi
ARTANA – Tana kur t’blen ar
KLINASI – Asi kur t’vesh klina
RAHOVECI – Raha kur t’shkon te Veci
GJIROKASTRA – Kastra kur t’bën gjiro
LONDON – Lonit kur t’ja don
PARIS – Isa kur t’bëhet i par
QYTETAR – Ari që prodhohet n’qytet
KATUNDAR – Dari kur t’shkon n’katun
VENEDIK – Diki kur shetit n’vene
BANGLADESH – Bangla që shet desh
KAMERUN – Uni kur të del n’kamer
HAMBURG – Kur n’burg dikush bën “ham”
KINEZ – Nezi kur t’ngjet ki
SHQIPËRIA – Ria që flet shqip
MATIQAN – Mati kur t’qan
SOFALIA – Alia kur t’shtrihet n’sofë
MRAMOR – Ora që mbetet e mrama
SHKODRAN – Rani që vozitet n’shkodë
STAMBOLL – Stami kur t’lodhet boll
TUNIZI – Tuni kur t’bëhet i zi
BULLGARI – Gari kur t’nget me bull
DANIMARKA – Dani që bën shverc me marka
HUNGARI – Gari që ngulet n’hu
KEQEKOLLA – Atij që i bjen Kolla e keqe
LLAPJAN – Si i thonë Janit kur t’shkon n’Llap
AUSTRALIA – Alia kur t’shkon n’Austri
ARGJENTINA – Tina kur t’gjen ar
KOMORAN – Rani kur t’shkon n’Komo
KRYEQYTET – Qyteti që rrin n’krye t’vendit
Back